Népszerű bejegyzések

2013. augusztus 26., hétfő

Mit fogsz tenni Krisztus ítélőszéke előtt, ha rosszat tettél?

A Biblia Isten éltető és megmentő szavát tartalmazza az emberiség számára. Ebben különböző figyelmeztetések vannak számunkra, mint például:
"Mert mindnyájunknak meg kell jelennünk Krisztus ítélőszéke előtt, hogy mindenki elnyerje jutalmát aszerint, hogy milyen jót vagy rosszat tett, amíg testben élt." (2Korinthus 5:10)
 
Ha nem keresed Istent, honnan fogod tudni mi a jó és mi a rossz? Istent? Miért ne keress már most erre választ a Bibliából?
Van egy kérdésed Istenről és a Bibliáról?
Van egy kérdésed az életről és a halálról?
Van egy kérdésed az Evangéliumról?
Van egy kérdésed bármi másról, ami az üdvösséget illeti?

A Bibliában számtalan választ kapunk.

Ide írhatsz, a blog nyitva áll.

"Hírnév", "Pénz" és "Félelem", a háromfejű Cerberus


Jehova Tanúinak szerettem volna segíteni a vérkérdésben és egy román nyelvű anyagot magyar nyelvre visszaadni. De más dolgok vannak előnyben. Úgy látszik, nem fogom tudni fordítani (egyelőre), ezért továbbadnám, annak, aki szeretne ezt megtenni. Persze, rövidebb és szabadabb formában is átírhatja az eddigi anyagot. Semmi gond ha esetleg később meggondolja magát és nem fogja tudni fojtatni. Minden ingyenes, azaz ingyen adom az anyagot és semmi későbbi hasznot sem akarok...
Szívesen várom azokat akik jónak látnák az ötletet és hajlandóak lennének dolgozni ezen.


Isten áldjon benneteket gazdagon,
Áldás és béke veletek.
Kapcsolat: ianostakacs@gmail.com 
 

“Faima”, “Banii” şi “Frica”, Cerberul cu trei capete

 

Sănătate tuturor!

Aş dori să prezint un studiu, nu despre un câine cu trei capete, care păzeşte cu străşnicie doctrina religioasă greşită despe sânge la Martorii lui Iehova, ci din ce considerente greşite se susţine această învăţătură şi de ce această doctrină nu va fi niciodată abolită în acest cult - deşi, sincer, aş prefera foarte mult să mă înşel. Studiul se adresează atât cultului Martorii lui Iehova, cât şi publicului larg.

 

În loc de prefaţă aş prefera să spun că în fiecare an pe 14 iunie este ziua donatorului de sânge. Fără donare de sânge nu ar exista nici transfuzii de sânge şi nici acele fracţiuni de sânge pe care liderii Martorilor lui Iehova acum le permit (căci nu a fost întotdeauna aşa). Însă, în acest caz am putea întreba, ca şi cei care întreabă:

-        Dacă e păcat să furi, nu este păcat să cumperi marfa de la hoţi? Aşadar, dacă e păcat să donezi o fracţiune din sângele tău, nu este păcat să accepţi o fracţune de sânge de la altul?

 

O să încep cu o statistică. Cineva a făcut o călătorie în timp prin toate tipăriturile cultului "Martorii Lui Iehova" și a descoperit acest “dans” uluitor al directivelor medicale contradictorii şi a găsit lucruri şocante în legătură cu sângele, serul de sânge și fracțiunile de sânge.

În cartea “Faith on the March (Credinţa în Progres)” din 1957, AH Macmillan, un lider proeminent din cult (vicepreşedinte cultului Martorii Lui Iehova), menţionează că şi vaccinurile au fost interzise. El a menţionat un scandal cu aceia dintre membrii de cult care nu vroiau să se vaccineze pe aeroport, pentru a putea beneficia de vizele de călătorie în alte ţări (la congresele internaţionale ale cultului). Cercetările au mai scos la iveală şi interdicţia cu privire la transplanturile de organie, fiind interzise şi acestea de lideriii cultului, până ce câţiva lideri au avut nevoie de transplanturi de cornee. Atunci le-au “liberalizat”. Cu toate că aceste interdicţii au nenorocit oameni, cultul nu a dat niciodată o directivă de “mea culpa” (Ne cerem scuze, ne pare rău pentru că am scris asta şi asta ....!).

Iată lista directivelor

• 1940 Transfuziile de sânge sunt acceptabile, este lăudat un doctor care îşi dă din propriul său sânge

• 1945 Transfuziile de sânge nu sunt acceptabile, deşi unii dintre membrii de cult nu sunt de acord cu noua directivă şi primesc în continuare transfuzii de sânge (conform mărturiei din Mesianic Confession (Confesiune Mesianică), Mark Heber Miller, fost misionar internaţional la Martori). După o perioadă destul de lungă de toleranţă a opoziţiei se introduce excomunicarea pentru abaterea de la linia trasată de centul din Brooklyn, USA.

• 1956 Serurile de sânge ar trebui tratate ca sânge și sunt interzise

• 1958 Seruri de sânge și fracțiuni acceptabile

• 1959 Depozitarea propriului sânge inacceptabilă

• 1961 Fracțiile de sânge nu sunt acceptabile

• 1964 Fracțiile de sânge sunt acceptabile

• 1974 Serurile de sânge sunt o alegere personală, deci nu sunt un păcat

• 1975 Tratamentele pentru hemofilie (Factor VII și IX) nu sunt acceptabile

• Tratamentele pentru hemofilie din 1978 (Factor VII și IX) sunt acceptabile

• 1982 Albumina este acceptabilă

• 1983 Hemodiluția este acceptabilă

• 1990 Hemodiluția nu este acceptabilă (broșură cu sânge)

• 1995 Hemodiluția este acceptabilă

 

Exact în această manieră se certau şi fariseii cu Iisus despre sabat. "Dacă sabatul este pentru repaus, atunci repaus să fie pentru toate activităţile", argumentau fariseii.

Numai că:

- ei duceau animalele la păscut

- le mulgeau când era timpul

- le salvau când era cazul

- în plus în fiecare zi (deci şi în sabat) erau sacrificate animale ca o jertfă necurmată la templu

- şi practicau circumcizia copiilor dacă ziua a 8-a cădea într-o zi de sabat

Şi totuşi aceste activităţi nu erau considerate un păcat. Aşadar, fariseii nu erau consecventi cu propria lor vedere. Nu-i interesa adevărul, ci simplul fapt ca ei să aibă dreptate.

Oare cum este la Martorii lui Iehova în cazul învăţăturii despre sânge? Sunt ei ca Iisus sau ca fariseii? Aceasta arată acest studiu, dacă vă încumetaţi să-l citiţi cu atenţie şi fără prejudecată.

 

Mulţi nu ştiu ABSOLUT NIMIC despre acest istoric șocant al interdicţiilor medicale, cum de fapt NIMENI NU ŞTIE NIMIC DESPRE ACESTEA înainte de a se boteza și în majoritatea cazurilor, din lipsa unei informări, nici după. Din această cauză mulţi pacienţi din cultul Martorii Lui Iehova mor cu zile și în grele suferinţe (cum veţi citi mai jos despre un astfel de caz în introducere), mulţi dintre ei fiind copii și tineri. E o moarte și un chin fără rost, fără nici un suport logic, nici pe plan religios și nici pe plan social. Totul se bazează pe o eroare de logică, care costă vieţi și suferinţe inutile. Societatea umană are nevoie de valori autentice, atât pe planul credinţei cât și pe plan social. Bunul simţ, iubirea de Dumnezeu și de semeni, ne invită să spunem un nu hotărât dezinformării și nonvalorii, care costă vieţi și suferinţe.

Ultimul caz mediatizat la scrierea acestei prefațe (14 Octombrie 2016), s-a întâmplat în cazul lui Éloïse Dupuis, 26 ani: http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/quebec-jehovahs-witness-death-young-mom-investigation-1.3806578






2013. augusztus 10., szombat

Min alapszik a keresztyén hit?

A keresztyén hit a Bibliára alapszik. Az igazi keresztyének azt hiszik, hogy a Biblia - beleértve a 66 könyvét - egy szent könyv, Istentől ihletett (inspirált), ami nagy segítség a hívek szellemi növekedéséhez: 2 Timóteus 3:15-17, 1Kor 04:06. Hiszik, hogy minden tanítást, próféciát, vagy magatartást meg kell vizsgálni a Bibliával, de óvatosan, mert félreérthető: 2 Péter 3:15,16, Jelenések 22:18,19. 
Ami a szövegkülönbségeket illeti a másolt ősi Bibliai könyvek kéziratai között, ez nem elhanyagolható egyáltalán, hanem imádkozni kell Istenhez útmutatástért, az Ő Fiának, a mi Urunk Jézus Krisztusnak nevében, hogy kezelni tudjuk a különbségeket az Isten félelmében, bölcsességgel és igazsággal, tudva, hogy nem az emberek véleménye számít, hanem az Istené. 
Íme egy példa: 2 Péter 1:01 
Ebben a versben a mai fordítások szerint ez áll: 
"Simon Péter, Jézus Krisztus szolgája és apostola, azoknak, akik velünk egyenlő drága hitet nyertek a mi Istenünknek és megtartónknak Jézus Krisztusnak igazságában"
Látjuk, hogy ebben a versben Jézus Istennek nevezett, de néhány régi kódexben, és néhány idézetben az ókori szerzőktől, ebben a versben Ő Úrnak van nevezve és nem Istennek:
"Simon Péter, Jézus Krisztus szolgája és apostola, azoknak, akik velünk egyenlő drága hitet nyertek a mi Urunknak és megtartónknak Jézus Krisztusnak igazságában"
A kérdésben forgó kéziratok Codex Sahidica (Kopt) a második század második feléből, a Codex Sinaiticus görög nyelvű kézirat a negyedik század második negyedéből (a Nicaea utáni időből Konstantin császár parancsából rendeltetett (50 példány egyike) és az Arámi Kézirat (szír).
 
Egy másik pálda: Az  LXX szerint Ráhelt szelleme hagyta el, mikor meghalt, a MSZ  szerint viszont a lelke. Melyik szövegváltozat a helyes visszaadás?
Maszoréta Szöveg szerint, Mózes I. könyve 35. rész: 18. És mikor lelke kiméne, mert meghala, nevezé nevét Benóninak, az atyja pedig nevezé őt Benjáminnak.
  19. És meghala Rákhel, és eltemetteték az Efratába (azaz Bethlehembe) vivő úton.
Az LXX Szöveg szerint, Mózes I. könyve 35. rész: 18. És mikor szelleme kiméne, mert meghala, nevezé nevét Benóninak, az atyja pedig nevezé őt Benjáminnak.
  19. És meghala Rákhel, és eltemetteték az Efratába (azaz Bethlehembe) vivő úton.
Az a szövegváltozat helyes amely öszhangban van a Szent Bibliával:
 Prédikátor könyve 12. rész: 9. És a por földdé lenne, mint azelőtt volt; a szellem (ruach) pedig megtérne Istenhez, a ki adta volt azt.
Ha egyedül Isten halhatatlan, világos, hogy minden más lény halandó, de valaki  megtoldhatja: lelkileg is?
  Timótheushoz írt I. levél 6. rész
15. A mit a maga idejében megmutat ama boldog és egyedül hatalmas, a királyoknak Királya és az uraknak Ura,
16. Kié egyedül a halhatatlanság, a ki hozzáférhetetlen világosságban lakozik; a kit az emberek közül senki nem látott, sem nem láthat: a kinek tisztesség és örökké való hatalom. Ámen.
A fentiek szerint, a Biblia nem beszél a lélek hallhatatlanságáról. Ezt nem kell összetéveszteni a lelki halállal kapcsolatban mondottakkal az ÚSZ-ben, mely igen fontos:
Kol 2:1“akik halottak voltatok vétkeitekben … életre keltett” (az utóbbi συνεζωοποίησεν — ismerjük fel a ζωο -t a közepén, nem a bioszról van szó életre keltés alatt).
Egyedül Isten halhatatlan. Ha mást állítanánk, olyat tulajdonítanánk az embernek, ami egyedül Istent illeti.
Nyilvánvaló ezek szerint, hogy az emberi lélek meghalhat, tehát elpusztulhat.
A Máté 10:28 miatt ezt sokan kétségbe vonják, és szerintem pont ezért értelmes feltételezni, ha netalán ez az igehely nem azt jelentette ki az eredetiben, hogy az emberi lelket nem lehet megölni, hanem valami mást.
A Máté 10:28 korai keresztyén szerzők idézetében másképpen van visszaadva. Jusztin Mártír idézetében, aki Flavia-Neapolisból való volt (korábban Sikem, az ókori Izraelben) (100-166) így hangzik:
"Ne féljetek azoktól akik megölnek, és azután nem tehetnek többet, hanem attól féljetek, aki a halál után képes bedobni mind a lelket és a testet a Gyehennába."
És most vessük össze!
Lukács 12:4,5 Mondom pedig néktek én barátaimnak: Ne féljetek azoktól, kik a testet ölik meg, és azután többet nem árthatnak. De megmondom néktek, kitõl féljetek: Féljetek attól, a ki minekutána megöl, van arra is hatalma, hogy a Gyehennára vessen.
Kész csoda! Így mindkét vers hasonlít! És mi több, nem mond ellent a Biblia kijelentésének, hogy egyedül Isten halhatatlan.
Persze felmerül a kérdés ha netalán Jusztin az egyetlen, aki eképpen "játszik" e bibliaversel, és akkor gyaníthatnánk, hogy valamit megváltoztatott. De nem ő az egyetlen. Tőle időben távol, de térképen is, földrajzi téren is, megjelenik Alexandriai Kelemen (155-215). Idézete a Máté 10:28-ból hasonlatos. Erre érdemes figyelni!
A bibliai lélek - latinul anima, héberül nefes, görögüól psyché szó az emberi lény érzéki személyiséget jelöli meg. Ez az érzék a halál belálltakor leáll a testben és csakis a test feltámadásakor jelenik meg újra.
Helyén való megkérdezni, hogy aki nem ezt gondolja, az vajon miért nem ezt gondolja? Miért fontos neki, hogy mást állítson, hogy keresztülhuzza azt amit Pál apostol Isten-i ihletés alatt közölt: "Kié egyedül a halhatatlanság"?
Egy ilyen vitában tisztázni kéne a létezés és a halál szó bibliai értelmét.
Amikor az ember haláláról van szó, ez egy teljes halál (test, szellem, lélek). A halál az emberben a teljes halált hozza. Meghal a test, meghal a szellem, meghal a lélek. De mi a halál? Mivel a Biblia szerint két haláltipus van. Az első halal nem hozza a teljes megsemmisülést, csupán a második. Nem semmisül meg sem a test, sem a szellem, sem a lélek – és itt a végleges informacióra gondolok. Az első halálban megmarad minden informació a testről, a szellemről és a lélekről. Az első halálban a test lebomlik, a szellem és a lélek kialszik. Ezek szerint, az első halál egyvalami, a második halál az másvalami, azaz, az első halál, a halott tárolását jelenti, mig a második halál a halott teljes megsemmisülését jelenti. Tehát, a két halál, az két különböző eszköze Istennek. Csak az ugynevezett második halál törli el teljesen az embert. Ebből is látható hogy a Máté 10:28 - Jusztin és Kelemen által tárolt eredetije - nem támasztja alá a léleknek a test nélküli tovabbéléset a test halála után.


 

2013. augusztus 7., szerda

Az igazi szeretet (Sad love story - margójára) (Újságcikkből)

1996 körül lehetett. Miközben a vonattal utaztam Bukarest felé, egy újságcikk ragadta meg a figyelmem. Egy fiatal srác beszámolója volt, amolyan beküldött cikk. 
Mintha kétrészes film játszódott volna le előttem. Elmesélem, mivel a téma “megérdemli” ezt. Főszereplői két egyetemista, egy fiú és egy leány, és egy al-szereplője egy másik egyetemista lány. Az első részben leírja, miként és hol lett egyetemista és hogyan találta meg kedvesét. Ebből szerelmi idill lett és jól mentek a dolgok. A második részben elromlanak a dolgok. Mindketten szegények lehettek, úgy hogy ez egy ék lett közöttük, amikor is egy egyetemi tanár felajánlotta kedvesének, hogy ha lefekszik vele, külföldi ösztöndíjhoz segíti. És ez meglett. A lány mindkettőt akarta, a fiút és a díjat. Miközben megszerezte az utolsót is, hatalmas lelki szenvedésen ment keresztül ezért, hogy megkönnyebbülhessen, elment a barátnőjéhez és mindent kitálalt. Csakhogy a barátnője, valószínűleg azért, hogy elvegye a lány helyét a fiú életében, mindent rögzített és elment ezzel a sráchoz. ...
Milyen nehéz volt a pillanat. Mikor megkérdezte a kedvesét, miért tette ezt vele, a lány megesküdött, hogy nem igaz. A fiú megkérte, hogy tegye ezt az esküt a templomban. A lány megtette és akkor a srác, odaadta a lány saját vallomását. Leköpte és elment. Hiába könyörgött a kedvese.
Élete ebben a szakaszában, rettenetesen megutálta a nőket és felvágott gigollónak is. Züllött életet élt és rettenetesen szenvedett míg egy napon, valaki egy Újszövetséget (!) tett az ajtaja elé. Elolvasta és ez új kezdetet eredményezett. Békét, nyugalmat nyert.
Ha veled is kb. ez történt, vedd kezedbe az Újszövetséget. Ott megtalálod a segítséget. Isten sohasem fog megcsalni! Mert Ő az igazi szeret gyakorlója:
János 3:16
16 Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.

2013. augusztus 6., kedd

Volt-e egyáltalán Isten neve az Újszövetségben az idők folyamán?

Sok kérdés merült fel Isten nevével kapcsolatban, különösképpen az Újszövetségre hivatkozva ezek igen feszültek néhány vallásos körben.
Például, van-e bármilyen korai adat az isteni név használatáról az i.sz. 1. században (azaz létezett az isteni név az Újszövetségben)?

Vajon az Úr (Kyrios) az Újszövetségben használt isteni név?
Isten neve körülbelül 7000-szer szerepel az Ószövetségben. De mi a helyzet az Újszövetségben? A vélemények megoszlanak, egyesek pedig határozottan ellenzik. Például egy baptista fordító készített egy Újszövetséget, amelybe - néhol - beleírta az isteni nevet. Ez a tény annyira feldühítette feletteseit, hogy kiközösítéssel fenyegették meg, ha nem készít újabb kiadást, amelyben eltávolítja ezt a nevet az Újszövetség lapjairól.
Azt mondták: „Nem mutattál Jézusnak egyetlen olyan kijelentését sem, amelybe az YHWH szó illik! Jézus nem úgy van feljegyezve, mintha valaha is a YHWH szót használta volna. Úgy tűnik, ennek nincs értelme az Ön számára. Miért nem követi Jézust? Miért olyan nehéz ez?"
Így hát a baptista testvér visszament, és kivette az isteni nevet a fordításából.

Miért próbálják egyesek olyan kétségbeesetten megállítani az isteni név visszaállítását az Újszövetségben? Azt mondják, nincs bizonyíték.
Tényleg nincs bizonyíték? Vagy nem tudnak róla?

Kinek a hangja van a Jelenések 19:5-ben a Jelenések 3:21-hez képest? Az Atya vagy a Fiú hangja? És vajon az a személy - akinek ez a hangja van - beleegyezik-e az isteni név használatába az imádat során? Vö. Jelenések 19:6.

"Aki győz, annak megadom, hogy velem üljön az én trónusomban, ahogyan én is győztem, és Atyámmal együtt ülök az Ő trónusán." Jelenések 3:21
„És hang hallatszott a trón felől: Dicsérjétek a mi Istenünket, minden szolgája és az őt félők, kicsinyek és nagyok. Jelenések 19:5
„És hallottam, mint a nagy sokaság szavát, és mint a sok vizek szavát, és mint a hatalmas mennydörgés szavát, ezt mondva: Alleluja! Mert az Úr, a mindenható Isten uralkodik.” Jelenések 19:6

Itt látjuk, hogy az Alleluja - Halleluyah héberül azt jelenti: "Dicsérjétek Jaht" - a Yehowah név rövidített formája, és ennek a hálaadásnak kiemelkedő része.
Nos, miért nem állítja meg őket ez a személy a trónon – aki Jézus Krisztus király, a mi Urunk és Megváltónk?
Azt mondhatta: „Álljatok meg, álljatok meg, emberek! Ne használjátok az isteni nevet! Csak mondjátok Uram, Isten, Atya, Mindenható stb...! Csak az isteni név nem illik! Túl szent! Tilos!"
Mindezek miatt bizonytalan az az érv, hogy az Úr Jézus soha nem használta az isteni nevet, hiszen az eredeti kéziratok nem állnak rendelkezésünkre. Szóval ez csak hipotetikus.

Mivel az Újszövetség görög szövegeinek korai példányai nem állnak rendelkezésünkre Isten nevével, ez biztos bizonyíték lehet arra, hogy az Úr Jézus idejében az isteni név feledésbe merült - ahogy egyesek mondják? Nem. Ez csak érv lehet egy hipotézis mellett, de nem bizonyíték.

A második világháború után az Egyesült Államokban egy keresztény csoport vezetése arra kéri fő munkatársait, hogy keressenek bizonyítékot, van-e olyan kézirat, amely tartalmazza az isteni nevet. Így találták meg a héber Shem Tov féle Máté evanghéliumának változatát, amely valaki a "Hashem" szóval helyettesítette Isten nevét. Ez érdekes mivel a héberek "az isteni nevet" általában Adonay - azaz Úr - szóval helyettesítették. Aztán jött a DuTillet, Munster és az egykori katolikus pap, Nestor héber változata, valamint egy tárgyalt "Maryah" forma az arámi változatban. Mindezek nyomokként hozhatók.
Máté evangéliumának héber változatában az Úr Jézus áldást ad, amikor női támogatóival találkozik: Máté 28:9 És íme, Jézus üdvözölte őket, mondván: "Hashem (Yehowah) mentsen meg benneteket." ... Shem Tob verzió.
George Howard professzor – aki ezt a változatot fordította – azt állítja, hogy ez tartalmazza az evangélium legkorábbi formáját, bár idővel két tudós irnok helyenként megváltoztatta az eredeti szöveget. Az egyik tudós eretnekségeket vezetett be a szövegbe, a másik pedig európaisította a szöveget.
 
Érdekes az Isten nevének használat magyar körökben.
Károli Gáspár 16 alkalommal tette be az általa kiadott Ó Testamentumi szövegben. Innen aztán átterjedt a magyar kulturában.
Ennek egyik kiemelkedő jele "Az esztendőt megáldjad", "Jehova, csak néked éneklek" vagy a "Kegyes Jehova" nevezetű énekek.
 
Az "Az esztendőt megáldjad" ének szövege
Ez esztendőt megáldjad, / Ez esztendőt megáldjad / Kegyelmedből, Úr Isten! / Bőséggel ékesítsed, / Bőséggel ékesítsed, / Te szent Jehova Isten! / Tégedet áldnak, / Kik lakoznak e földnek színén; / És a puszta helyek is bőséggel, / Halmok áhítozódnak víg kedvvel; / Boldog, kit magadnak választál, / Sionnak királya!

szöveg: Batthyány-graduál, 17. század eleje | dallam: Debrecen, 1774
A „Kegyes Jehova” dalt vagy Sylvester Jánosnak vagy Rimay Jánosnak tulajdonították. Az Ószövetség ihlette, átültetve a magyarság életébe.

Rimay János (Alsósztregova, 1570 körül - Divény, 1631. december 9.) politikus, költő, a késő magyar reneszánsz legjelentősebb írója.Sylvester János (kevésbé ismert nevén Erdősi János) (Szinérváralja, 1504 körül – ? , 1551 után) humanista tudós, bibliafordító, a magyar esszéirodalom megteremtője.
Foglalkozása   

    - nyelvész
    - író
    - fordító
    - filológus

Iskolái:    Jagelló Egyetem
1526–1527-ben Krakkóban tanult és a magyar burzában élt, itt ismerkedett meg Erasmus eszméivel. 1529-ben, majd 1534 őszétől 1536-ig Wittenbergben tanult. 1534-ben került Nádasdy Tamás szolgálatába, az ő sárvári birtokain, az ottani iskolában tanított, egyúttal a Nádasdy alapította nyomdát vezette. 1543 végéig maradt Újszigeten. 1543 végétől vagy 1544 elejétől a bécsi egyetemen előbb a héber, később a görög nyelv tanára volt.
 
 

Isten nélkül nehéz a fájdalom ... mennyire nehéz!

Egy volt kollégám három öngyilkossági kísérleten ment át, szerelmi csalódás miatt. Egyik alkalommal bevett egy doboz altatót, egy másik alkalommal felakasztotta magát és egy másik alkalommal elvágta az inait. Felesége, akit ő annyira szeretett, megcsalta egy munkatársával. Szégyelt elválni, nem akarta hogy kitudodjon. Nem gondolt sem a maga életére, sem szüleire, sem gyerekeire, csak a szégyenre ami érte... őt, a felszarvazott férjt. Aztán arra, hogy mennyire szerette a feleségét és milyen jól bánt vele... mindent megengedett neki és mindent megtett érte ... még szabadság ideje alatt is dolgozott. És ő így fizetett! Sokat bánkodott és ivott. Eldobta karikagyűrújét is egy patakba...

Mondtam neki: Meg kellene térned, Istenhez, meglástd ő majd megsegít. 

És így lett. Ő is kigyógyult, szintén Isten igéje által. De még most is fáj a szíve, amikor volt feleségét látja, habár új felesége van. De Istennel könnyebb a fájdalom.

Sok esetről hallottam, láttam. Vannak akik nem vészelik át a tragédiákat, már az első próbánál. Mivel nincs megtartó Istenük. Isten nélkül járnak-kelnek a világban, kigúgyólják, megvetik őt. 

  Sok embert kísértett az öngyilkosság, mind szabadulás a fájdalmak gyötrelme alól, mások pedig azt hiszem, hogy hajszányira voltak a kísértettől. És hiszem, hogy e hajszál mögött a hitük volt, és Istenük, aki a hitet ihlette, éltette, tüzelte, aki hit által nemet parancsolt a leselkedő Kísértőnek: Ide nem jöhetsz, én nem fogok engedni neked, mivel nekem van értelmem élni! 
És ahól hit van ott nincs sikere a Sátánnak. Soha!
Pedig rettenetesen nehéz a teher. Tudom, és szentül meg vagyok győződve, hogy hit nélkül, Istenbe vetett hit nélkül nem bírta volna ki senki ... Isten nélkül nehéz a fájdalom ... mennyire nehéz!
 
Végül pedig figyelmetekbe ajánlok egy vészterjes figyelmeztetést:
Revideált Károli Biblia (Veritas) » 1. Korintus » 6. Fejezet
8    Sőt ti okoztok sérelmet és kárt, mégpedig testvéreteknek.
9
    Vagy nem tudjátok, hogy az igazságtalanok nem fogják örökölni Isten országát? Ne tévelyegjetek! Mert sem paráznák, sem bálványimádók, sem házasságtörők, sem bujálkodók, sem fajtalankodók,
10
    sem tolvajok, sem nyerészkedők, sem részegesek, sem szitkozódók, sem rablók nem fogják örökölni Isten országát.

2013. augusztus 4., vasárnap

A gyanú, mint hamis tanubizonysághoz vezető út

A Biblia egyik parancsa szerint őrizkedni kell attól, hogy valaki ellen hamisan vagy tévesen gondolkodjunk és beszéljünk:

5 Mózes 5:20
És ne tégy a te felebarátod ellen hamis tanubizonyságot.
Mert a szívből fakadnak a gonosz gondolatok, gyilkosságok, paráznaságok, paráznaságok, sunyiságok, hamis tanúskodások, istenkáromlások. (Mt 15:19)

A hamis gondolkodáshoz
és tanuskodáshoz vezető egyik út az alaptalan gyanúskodás:

Mert belülről, az emberek szívéből fakadnak a gonosz gondolatok, paráznaságok, paráznaságok, gyilkosságok (Mk 7:21)

tele van büszkeséggel és semmit sem tud; de még mindig benne van az értelmetlen kutatások és szavakkal való veszekedések betegsége, amiből viszály, veszekedés, rágalmazás, gonosz gyanakvás születik, (1Tim.6:4)

Csak példaként hozom (ez nem az én esetem):

XÉ: Szia,
YG: Szia,

XÉ: Mint jó barátod, figyelmeztetlek! Gyanúba estél, hogy már nem élsz a hitben.
YG: És mi az a gyanú?

XÉ: Egyelőre figyelmedbe ajánlom a GT tömör bemutatóját. A forgatókönyve vázlata alapján, te át akarsz térni a mormonokhoz.
YG: Mindjárt elszédülök, de hát miért mondja!?

XÉ: Egy linket tettél a Mormon Könyve felé, mormon térítőket fogadsz a lakásodon, Mormon Könyvét olvasod othon is (saját maga látta kinyitva az asztalodon, stb.). Sütit vettél a mormon barátodnak, elmentél a gyülekezetükbe. Minden le van írva és hamarosan a gyülekezet vezetői tárgyalni fogják a kiközösítésed.
 
YG: Ez mind igaz, de hát mi a vád?
XÉ: Most dolgozzák ki és ahogy kész, máris küldöm.
 
YG: De hát ki fogalmazza?
XÉ: ... Én. Szívélyes üdvözlettel... (elrohan)
 
YD (utánakiált): De hát én nem azért mentem... Úgy tettem velük, mint ahogy én szerettem volna, hogy velem tegyék... Mindezt azért tettem, hogy alkalmat nyerjek beszéni rólunk, a mi hitünkről ...


2013. augusztus 2., péntek

A mindennapok figyelmeztetése: "Menj, és ne még vétkezzél."

"Menj, és ne még vétkezzél." János 8:11

Érdekes módon, a régi kéziratokban nincs benne a János 7:53 és a János 8:11 közötti rész. Nem tudni mért. Feltehetőleg, más, ma már nem létező evangéliumból átvett részlet. A részlet stilusa megnyerőnek és hitelesnek tűnik. Semmi kifogásolnivaló nincs benne: 
"Menj, és ne még vétkezzél." János 8:11

Jézus és a házasságtörő asszony