Népszerű bejegyzések

2013. szeptember 26., csütörtök

Polikárp püspök imája: Miért van két verzió?


Bizonyos régi iratokban, az ima szövege két verzióban jelenik meg. Miért van két verzió? Az első forrás, ha jól emlékszem egy katolikus magyar lap - weblap. És itt az ima már stilizált, átdolgozott formában jelenik meg, de az átdolgozás már nagyon régi, sok századra nyúlik vissza. A másik, ami szerintem az eredeti, Euszebiosz Egyháztörténelmében található.

"Polikárp hősi haláláról a szmirnai keresztény gyülekezet a következőképpen számolt be még ugyanabban az évben írt levélben:
"Nem szegezték őt le tehát, hanem egyszerűen megkötözték, kezeit pedig ő maga tartotta hátra. Így megkötözve, mint egy nyájból kiválasztott kiváló áldozati kos, készen állt arra, hogy Isten számára elfogadható égőáldozat legyen. Felnézett az égre és így szólt: “Mindenható Úristen, a te szeretett és áldott fiadnak, Jézus Krisztusnak Atyja, aki által ismeretedre jutottunk, az angyalok és hatalmasságok Istene, minden teremtménynek és az igazak egész sokaságának Istene, akik színed előtt élnek: Köszönöm neked, hogy eme napra és ezen órára méltónak találtál, hogy részem legyen vértanúid számában, Krisztusod kelyhében, a lélek és a test örök életre feltámadásában a szent szellem általi romolhatatlanságban. Fogadtassak el köztük ma előtted kövér és kedves áldozatul, ahogyan te, örökké igaz Isten előre elrendelted, előzőleg nekem megjelentetted, most pedig betöltötted. Mindenért téged magasztallak, téged áldalak, téged dicsőítlek a te kedves fiaddal, az örökkévaló és mennyei Jézus Krisztussal, kivel neked és a szent szellemnek legyen dicsőség most és mindörökké. Ámen”."

A másik változat:

Az ima másik verziója Euszebiosz Egyháztörténelméből:

“Mindenható Úristen, a te szeretett és áldott szolgádnak  (παιδός), Jézus Krisztusnak Atyja, aki által ismeretedre jutottunk, az angyalok és hatalmasságok Istene, minden teremtménynek és az igazak egész sokaságának Istene, akik színed előtt élnek: Köszönöm neked, hogy eme napra és ezen órára méltónak találtál, hogy részem legyen vértanúid számában, Krisztusod kelyhében, a lélek és a test örök életre feltámadásában a szent szellem általi romolhatatlanságban. Fogadtassak el köztük ma előtted kövér és kedves áldozatul, ahogyan te, örökké igaz Isten előre elrendelted, előzőleg nekem megjelentetted, most pedig betöltötted. Mindenért téged magasztallak, téged áldalak, téged dicsőítlek a te kedves fiaddal (υiοs), az örökkévaló és mennyei főpap Jézus Krisztussal, kivel neked a szent szellemben legyen dicsőség most és mindörökké. Ámen”.”
 
A változatok: "szolgádnak" vs "fiadnak", valamint "a szent szellemben" vs "és a szent szellemnek".
Nos a változatok dogmatikai okoból keletkeztek, mert egyesek csalásokat alkalmazva bizonyos iratokban, az ő malmukra akarták vezetni a vizet.
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése