Népszerű bejegyzések

2013. január 2., szerda

Isten nevéről


Sokan a keresztyének közül, úgy hiszik, hogy Isten neve "Isten", mások meg, hogy "Úr", vagy "Jézus".
Nos, lássuk a magyar szavak héber megfelelőjéből, ha ezt alá lehetne támasztani:

- az isten szónak a megfelelője elohim
- az úr szónak a megfelelője adon
- a jézus szónak a megfelelője yeshua

Isten neve magyarosan Jehova, amint az alábbi versből nagyon jól megfigyelhető:
"Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, Jehova (Yhwh), a te Istened (Elohim), féltőn szerető Isten (El) vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyedíziglen, a kik engem gyűlölnek;" 5Mózes 5:9

 Igy nézne ki magyarba átültetve a 2 Mózes 3:13-18
13.wayyöº´mer möšè ´el-hä|´élöhîm hinnË ´änökî bä´ ´el-bünê yisrä´ël wü´ämartî lähem ´élöhê ´ábôtêkem šülähaºnî ´álêkem wü´ä|mrû-lî mà-ššümô mâ ´ömar ´álëhem
Mózes pedig monda az Istennek: Ímé én elmegyek az Izráel fiaihoz és ezt mondom nékik: A ti atyáitok Istene küldött engem ti hozzátok; ha azt mondják nékem: Mi a neve? mit mondjak nékik?
14. wayyöº´mer ´élöhîm ´el-möšè ´e|hyè ´ášer ´e|hyè wayyöº´mer kò tö´mar libnê yisrä´ël ´e|hyè šülähaºnî ´álêkem
És monda Isten Mózesnek: VAGYOK A KI VAGYOK. És monda: Így szólj az Izráel fiaihoz: A VAGYOK küldött engem ti hozzátok.
15. wayyö´mer `ôd ´élöhîm ´el-möšè kò|-tö´mar ´el-bünê yisrä´ël yhwh ´élöhê ´ábötêkem ´élöhê ´abrähäm ´élöhê yichäq wë´löhê ya`áqöb šülähaºnî ´álêkem zè-ššümî lü`öläm wüzè zikrî lüdör dör
És ismét monda Isten Mózesnek: Így szólj az Izráel fiaihoz: Jehova, a ti atyáitoknak Istene, Ábrahámnak Istene, Izsáknak Istene és Jákóbnak Istene küldött engem ti hozzátok. Ez az én nevem mind örökké és ez az én emlékezetem nemzetségről nemzetségre.
16. lëk wü´ä|saptä ´et-ziqnê yisrä´ël wü´ämartä ´álëhem yhwh ´élöhê ´ábö|têkem nir´â ´ëlay ´élöhê ´abrähäm yichäq wüya`áqöb lë´mör päqöd päqaºdtî ´etkem wü´et-he`äsûy läkem bümicräºyim
Menj el és gyűjtsd egybe az Izráel véneit és mondd ezt nékik: Jehova, a ti atyáitok Istene, Ábrahámnak, Izsáknak és Jákóbnak Istene megjelent nékem, mondván: Megemlékeztem rólatok és arról a mit elkövettek rajtatok Égyiptomban.
18: …yhwh ´élöhê hä|`ibriyyîm...
Jehova, a héberek Istene megjelent nékünk;

A Jehova név jelentéséről azt mondják, hogy ez a "hwh" ("hawah") - "lenni" ige egyik módosult, cselekvést mutató alakja és jelenti "leszek" (mindaz ami akarok lenni). Ez kilátszik abból is ahogyan Isten elöször körülírja Mózesnek a 14-versben, hogy ő már VALAKI az égben: Vagyok A Ki Vagyok, de elöttük még ki kell jelentenie magát, ezért a "hwh" - "lenni"-vel kapcsolatos cselekvő nevet adta magának.
Számunkra furcsa lehet, mert más kulturában élünk, de akkor és ott a neveknek mindig volt valamilyen jelentőségük, viszont nálunk már nincs.

Számomra Isten a YHVH neve alatt azt jelenti hogy: A NAGY LESZEK. Én értem mire célzott Isten ezzel a LENNI igével, hogy mindazt véghezviszi amit eltervelt magában. 


Érdekes az is, hogy az akkori hivő ember (például Dávid király) nem félt leegyszerüsített formában használni Isten nevét. A "Yah" forma, a JEHOVA név költői kisalakja, mint a Jánosnál: Jani. Továbbá, érdekes, hogy nem ez volt az egyetlen ilyen költői kisalakja, hanem volt a "Yo" és a "Ye" alakja is, mint ahogy a Jánosnál is több van (Janó, Jancsi). Ma ezt is furcsálják, hogy Isten nevével igy lehet "bánni" pedig hétköznapi jelenség a mai nevek leröviditése.


Ennek az igének a rövid megfelelője is szerepel a zsoltáros énekekben.
Hogyan lehetne értelmezni, enyire érzéketlen lett volna Dávid király? Éppen ellenkezőleg, "tombolt" benne a boldogságtól és örömtől az Isten neve jelentését hordozó üzenete.

Zsolt 68,5. Énekeljetek Istennek, zengedezzetek az ő nevének; csináljatok útat annak, a ki jön a pusztákon át, a kinek Yah (magyarosan Jah) a neve, és örüljetek előtte.

Több ilyen Yah áldásos örömvers létezik a Bibliában, de Károli Gáspár csak ezen az egy helyen merte így lefordítani - a Zsoltárok könyvében fordul elő nagy számban.

A Jelenések könyvében szereplő égi zenedicséret és imádatban ez nagy divat, a Károliban szereplő héber "aleluja" azt jelenti, hogy "Dicséret Yah!":
Jelenések 19:1
    És ezek után hallám mintegy nagy sokaságnak nagy szavát az égben, a mely ezt mondja vala: Aleluja! az idvesség és a dicsőség, és a tisztesség és a hatalom az Úré, a mi Istenünké!
2
    Mert igazak és igazságosak az ő ítéletei, és azt a nagy paráznát, a mely a földet megrontotta az ő paráznaságával, elítélte, és megbosszúlta az ő szolgáinak vérét annak kezén.
3
    És másodszor is mondának: Aleluja! és: Annak füstje felmegy örökkön örökké.
4
    És leborula a huszonnégy Vén és a négy lelkes állat, és imádá az Istent, a ki a királyiszékben ül vala, mondván: Ámen! Aleluja!
5
    És a királyiszéktől szózat jöve ki, a mely ezt mondja vala: Dícsérjétek a mi Istenünket mindnyájan ő szolgái, a kik félitek őt, kicsinyek és nagyok!
6
    És hallám mintegy nagy sokaság szavát, és mintegy sok vizek zúgását, és mintegy erős mennydörgések szavát, mondván: Aleluja! mert uralkodik az Úr, a mi Istenünk, a mindenható.

Nos, az égi dicsőségben úgy látszik a név kötelező, de ez szeretetből fakad, mint Dávid zsoltáraiban.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése